写作100代写网 > 翻译 > 翻译知识 >
根据原文的逻辑关系和译文的语言习惯,把原文中的一个句子紧缩成译文中另一个句子的组成部分。一般情况下,把原文中上下文中相对次要的句子紧缩成相对主要的句子的组成部分,大多数紧缩成状语、定语、同位语乃至主语。
上一篇:合句译法简介 下一篇:转态,在翻译中很重要 关键字Tags:如何,翻译,文中,句子,紧缩,一个,