留写作100代写网-专业代写网站
演讲
总结
比赛演讲 竞聘就职 爱岗敬业 公推公选
单位总结 个人总结 工作计划 工作汇报
公文
论文
心得体会 领导讲话 汇报材料
毕业论文 论文格式 论文发表

竞聘
软文
竞聘演讲 竞聘报告 竞聘PPT
网站软文 软文写作 招商软文
写作100代写网咨询热线:18810158858
代写:商业计划书   可行性分析   演讲稿   工作总结  毕业论文   职称论文  述职报告    翻译:笔译   口译   翻译范围   网站翻译
其它:代写服务成功案例写作专题
翻译外包

写作一百翻译外包——科技翻译

发布时间:2010-04-07 15:35 作者:写作100代写网 点击:

科技翻译、科技翻译公司

随着专业科技翻译需求的增多,翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高,为了保障科技翻译的专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的科技翻译服务,文拓翻译建立了由多专业人才组成的专翻译组,以更专业的翻译能力服务于中外客户。

行业专家译员及行业术语库

在科技翻译工作中对相关翻译服务质量的把握,来自于科技翻译工作组的稳定工作和各个员工目标一致的努力,文拓翻译在科技翻译 中拥有比较全面的多语言专业术语资源和翻译管理工作经验。即使是大型的项目也保证了翻译的准确性和一致性。

在科技翻译中的成员包括语言专家、行业专家、高级译审、一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并有两年以上专业工作经验。

保 密

所有在科技翻译 中的译员、译审、编辑排版人员均受到商业保密协议的制约,文拓翻译以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以及相关资料将保证保密。

质量保障

在科技翻译中积累了丰富的翻译工作经验,小组的每个成员都具有特定领域的专业技能和丰富经验,所以科技翻译在人才、经验方面具有不可替代的优势,能够完全满足对翻译服务的专业要求和语言要求。在科技翻译 中的各个译员长期稳定的合作和充分的交流,保障了大型翻译项目的顺利进行,在科技翻译 中对客户的质量承诺即是基于对专业的追求。

自成立之日起,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中。
已陆续和来自美国、英国、德国、法国等 20 多个国家 800 多名专家、教授,语言学家,工程师合作。
目标语言为亚洲语言的翻译,均来自说母语的翻译人员。如日语韩语、泰语等。
人员所属为当地科研院所、大学,部分为自由职业者,但对翻译均拥有激情和执着。

来自全国各地国家级译审、国外留学归国人员。
各大北大、清华、人大,中国科学院各研院所专业人员,以及其他各专业院校。
其他多年翻译经验的外语专业人员约 2900 余名。
其中专业性英语翻译和专家 1600 余名,其它语种翻译近 700 名。其中翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,许多具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员:
翻译记忆软件,保证项目管理科学性:
Trados, Foreigndesk, Catalyst, Transit 等。

DTP 及图形工具软件和熟练运用:
Framemaker, FrameMaker + SGML, PageMaker, QuarkXpress, MS Office, Photoshop, CorelDraw, Illustrator, Freehand 等。

工程工具适用于技术资料的分析编译:
Visual C, C++, VB, Java, RoboHelp, Help Workshop, Html Workshop, Trados S-Tagger, Html QA, After Effects, Flash 等。

硬件设备的支持
IBM OS/400, SGI Design Station, Sun Workstation, Power Mac, PCs

上一篇:写作一百翻译外包——翻译校对
下一篇:没有了
关键字Tags:翻译,科技,外包,写作,一百,专业,

  交易保障 业务指南 品质信誉 支付方式 了解我们
  保证原创
满意为止
免费修改
无条件退款
售前咨询
提交资料
售后保证
专家团写作
专家原创
隐私保护
放心质量
一对一写作
支付宝支付
ATM支付
银行柜台支付
网上银行支付
写作品牌
客服中心
诚信保障
写作团队
Copyright © 2000-2012 xiezuo100.com 写作100代写网 热线:18810158858 邮箱:270459459@qq.com
在线QQ:给写作100代写网信息270459459(王老师) 电话:18810158858
ICP备案号:鲁ICP备19052232号-7 我要啦免费统计